|
Ilirski jezični materijal došao je do nas samo
u onomastici (mjesna imena, antroponimi). Nema apelativa. Na Onomastičkom
kongresu 1961. autor je, polazeći od toponima Zirona, koji u hrvatskoj
istoznačnici glasi Drvenik, analizirao velik broj naših toponima
koji ishode od korijena ger-. To su Girona = Zirona; Zlarin; Ozren
= Ozrin; Zrin = Zrinj; Zvirjak = Zverinac = Zviranj; Zermaor.
1. Poznato je da je u ilirskom jezičnom materijalu sačuvan samo
onomastički dio i da tu potpuno nedostaju bilo kakvi apelativi.
U ovoj radnji nastojat ću na osnovi sačuvanih podataka o imenima
otoka i brda otkriti upravo jedan ilirski apelativ. Radi se o ilirskoj
riječi *gerona. Tu imamo i ilirski korijen ger- u značenju "brdo,
šuma" i poznati ilirski sufiks koji se javlja u natpisima kao
- ona, a koji u hrvatskom posvuda glasi -in.
2. Toponimi o kojima je riječ jesu: Girona = Zirona;
Zlarin; Ozren = Ozrem = Ozrin = Ozrim (s varijantama -zdr- i -inj);
Zrin = Zrinj; Zvirjak = Zvirje = Zvirja, Zvirinac = Zverinac, Zviranj
= Zviran; Zermaor.
3. Današnji otoci Veli i Mali Drvenik u dokumentima
se spominju kao Lazarola (13. i 14. st.), Zarona (14. st.) i Zirona
(14. st.). Lucius 1673. također Veli Drvenik zove Zirona. Klaić
kasnije te otoke naziva Zirona grande i Zirona piccola. U mletaciziranom
izgovoru postoji kod Trogira izgovor Žirona. Sufiks u nazivu Zirona
smatra se sigurnim ilirskim sufiksom.
4. Zlarin, otok kraj Šibenika, spominje se od 14.
stoljeća. Šižgorić (1487.) taj otok zove Aurea insula, tj. dovodi
ga u vezu s latinskom riječi aurum ("zlato"). Riječ je
o humanističkom tumačenju naziva: (in)sl. - [insula] + ari[auri].
Šižgorić, osim toga, naznačuje za Zlarin da je fertilis, tj. "plodan".
Da se radi o šumovitom kraju zaključuje se po nazivu Drvenik, koji
nosi jedan obližnji otočić.
5. Nazivi za brda Ozren = Ozrem = Ozrim (s varijantama
-zdr- i -inj), sa stajališta slavistike, danas se svi mogu vezati
uz slavenski glagol zreti, ali upravo svi oblici sa -in i -im podsjećaju
na refleks prema ilirskom -ona.
6. Grad Zrin = Zrinj u Lici mogao bi se isto tako
lijepo vezati sa slavenskim zreti, i nazivom za brdo Ozren, ali
upravo sufiks -in čvrsto podsjeća na refleks za ilirski-ona. Etimologija
koja je do sada dana za ovaj toponim u vezi sa Stridonom sv. Jeronima
je malo vjerojatna jer mi imamo refleks -in za -ona, ali ne za -on
(Stridon).
7. Toponimi Zvirjak, Zvirje = Zvirja, Zvir, Zvirinac
= Zverinac, Zviranj = Zviran i sl. također se mogu, sa stanovišta
slavistike, vezati sa izvor i izvirati, ali sufiks u Zvirinac upućuje
na supstratsko -ona. Zvirinac je otočić kraj Dugog Otoka. Ivan Rubić
zabilježio je da se ujednom dokumentu taj otok zove Girina, a to
sigurno potječe iz ilirskog *girona.
8. Zermaor je područje na Rabu koje se spominje
1334. godine. Drugi dio naziva sigurno je lat. major "velik,
veći". Kasnije se to područje zove velo Čelo. Kako je toponim
u blizini naziva u vezi s latinskim silva (Silba i Sirba), može
se zaključiti daje riječ o šumovitom kraju.
9. Tumačenje svih onih toponima. Izvan svake je
sumnje da među nabrojenim toponimima ima sigurno i toponima koji
potječju iz davnine, iz supstrata. Veći dio njih ni danas se ne
može tumačiti bez veze s ilirskim supstratom. To naročito vrijedi
za Girona, Zirona, Zlarin i Zrin. Element -ona je uostalom siguran
ilirski sufiks koji se nalazi u mnogim do nas došlim toponimima.
Stoga je potpuno opravdano pokušati dati etimološko tumačenje tih
toponima na osnovi provedbene lingvistike. Oslanjajući se u prvom
redu na toponim Girona, koji u slavenskom glasi Drvenik, mislimo
da je riječ o prijevodu iz ilirskoga, odnosno romanskoga, u slavenski
jezik, tj. da se radi o mjestu koje je zasadeno šumom, odnosno drvećem.
Sličan toponim danas imamo u Trstenik, u vezi s trstikom, Jasenik,
u vezi s jasenom. Sufiks-ik je kao u vrbik, u vezi s vrba. Element
gir- u Girona potpuno odgovara ie. korijenu *gµer-u značenju "brdo,
šuma", koji je vrlo dobro potvrđen u indoeuropskim jezicima:
stind. girih "brdo", avest. gairi "isto", stslav.
gora "brdo", lit. nugara "hrbat" (o čovječjim
plećima i o brdu). Semantički razvoj "brdo" < "šumovito
brdo"> "šuma" ima refleks u lit. giria "šuma",
let. dzire "isto", stprus. garian, garrin "drvo".
Treba dodati da je značenje "šuma" vrlo dobro potvrđeno
za hrv. gora (od 14. st.). S time u vezi je i kajkavski naziv gorice
za "vinograd".
10. Što se tiče razvoja iz indoeuropskog u navedeni
ger-, treba dodati da je razvoj indoeropskih labiovelara sličan
u ilirskom: *ulquos "vuk", usporedi sa Ulcinium, Olkias.
Moglo bi se protumačiti i razvojem kv-, gv- u starodalmatskom :
Quirinus > Kerain (Krk), lingua < luanga (Krk). Što se tiče
razvoja ger- > gir-, on je normalan u vulgarnom latinitetu: Denda
> Dindari lat. Decimus > Dicmo. Što se tiče sufiksa -ona,
koji ovdje stoji uz naziv za otok, treba naglasiti da kod Ptolomeja
dolazi Scardona nesos, za otok, uz Scarda, za mjesto i otok, dok
sam toponim Scardona označuje grad koji se nalazi na tom otoku,
slično kao Albona i Salona, gdje sufks označuje grad. Razvoj gi>
zi- nalazi se u starodalmatskom: lat. gyrare > zeruar (Krk),
Genta > Zenta, Pinquentum > *Pinguentum > *Pilgent >
*Bilgent > *Balzet > *Blzet > Buzet. U konačnici dobivamo
od Girona > Zirona, te Žirona (mletacizam tipa Šolta < Solta
u vezi sa Sulet od lat. Solenta).
11. Nikakve etimološke smetnje ne postoje ako izvodimo
od Girona Zirona > *Zarin > Zrin. Palatal u Zrinj može se
tumačiti prema starom hrvatskom pridjevu zrinji ("koji pripada
Zrinu"), slično kao Banja Luka, gdje palatal ima veze sa slavenskom
osnovom ban. Sufiks -ona normalno prelazi u -in kao u Albona >
Labin, Flanona > Plomin, Aenona > Nin, Salona > Solin.
Toponim Zlarin može se tumačiti od oblika sa članom *lagirona, pri
čemu dobivamo oblik *lazrin, koji normalno prelazi u Zlarin. Ima
i mali dokaz o toj etimologiji u tome što se jedan otočić uz Zlarin
također zove Drvenik, što znači daje možda nekada i Zlarin bio nazivan
Zirona. Malu smetnju predstavlja toponim tipa Ozrin, kod kojega
varijanta -en sigurno upućuje i na slavizam. Ako smo kod Zlarina
upotrijebili član, taj isti član moramo upotrijebiti i kod Ozren,
Ozrin, ako hoćemo ovo izvaditi iz supstrata: *(l)agirona > ozrin
(o < a kao Salona > Solin). Što se tiče toponima Zvir, Zvirjak,
Zvirje, Zvirinac, oslanjamo se prvenstveno na grafije Zirjak i Girina,
koje smo spomenuli. U sufiksu -inac nalazi se -in koje dolazi od
-ona. Ostalo je slavenski sufiks.
12. Zaključak. Mislimo da smo na osnovi jednačenja
Girona = Zirona = Drvenik pokazali postojanje ilirskoga korijena
i toponima (ger-, gir-, Girona = Zirona) koji do sada nisu bili
poznati. Na sličan način smo objasnili toponime Zlarin i Zrin. Treba
naglasiti da se spomenuti toponimi ne mogu tumačiti ni slavenskim
ni romanskim lingvističkim sredstvima. Što se tiče toponima tipa
Zvir i Ozrin, nalazimo se u dosta neugodnoj situaciji s obzirom
na činjenicu da je slavenska etimizacija tih toponima moguća i opravdana
premda smo dali nekoliko ozbiljnih zamjerki protiv slavenske etimologije
tih toponima (osobito grafija Zirjak, potvrda Girina, neočekivani
oblik tipa Ozren "belvedere", itd.). Zato mislimo da su
neki od ovih toponima sigurno supstratnog podrijetla dok bi za druge
trebalo produbiti podatke koji se zasnivaju na tekstološkim, povijesnim
i zemljopisnim istraživanjima kako bi se konačno razriješio taj
jezični problem.
13. Ovaj je članak djelomično prerađen članak iz
1961. godine, koji je bio čitan na onomastičkom kongresu 1961. i
objavljen na francuskom 1962.-63. u "Atti e memorie" s
tog kongresa. U tom se članku navodi i potrebna literatura.
|